アイラブユードラマ 1話の心の声翻訳!韓国語セリフ ネタバレあらすじ 原作は?口コミ評価

恋愛ドラマ

Netflixで配信中のドラマ「Eye Love You(アイラブユー)」。
日本に住んでいる韓国人の青年テオ(チェ・ジョンヒョプさん)と、人の心の声が聞こえるテレパスの能力を持つ侑里(二階堂ふみさん)のラブストーリーとなっています。

本記事では、第1話のアイラブユーの心の声をハングル付きで翻訳してご紹介します♪
ドラマの中で語られるユン・テオの心の声についてなんて言ってるの?と気になる人続出!
その他、原作についての情報、口コミと評価、人気の理由や見どころを調査しました。

それでは早速見ていきましょう~!

第2話の心の声については下記の記事で紹介していますのでご覧ください♪

この記事にはプロモーションを含みます

Eye Love You 心の声を翻訳!第1話

心の声を翻訳!第1話 侑里とテオがぶつかったシーン

이눈 신비로워 , 빨려 들어갈 것 만 같아.
イヌン シンビロウォ、パルリョ トゥルコマンガッタ
この目神秘的、吸い込まれそうだ

아 어쩌지?화났나?
ア オッチョジ? ファナンナ?
あ、どうしよう?怒ったかな?

화난 것 같은데
ファナン ゴ ガットゥンデ
怒ってるみたいだけど

엄청 화난 것 같은데
オンチョン ファナン ゴ ガットゥンデ
すごく怒ってるみたいだけど

心の声を翻訳!第1話 侑里がチャプチェを食べるシーン

왜 안 먹지? 
ウェ アンモクチ?
なんで食べないの?

화나서 그런가?
ファナンソクロンガ?
怒ってるからかな?

아니면
アニミョン
それか

에너지 충전
エノジ チュンジョン!
エナジー充電!

心の声を翻訳!第1話 侑里がデリバリーを受け取るシーン

오늘은 배고픈 날이었나 보네
オヌルン ペゴプン ナリオンナ ボネ
今日はおなかが空いてる日みたいだね

心の声を翻訳!第1話 テオが侑里を屋上で押し倒すシーン

그래서 더 알고 싶어져요
クレソ ト アイゴシッポジョヨ
だからもっと知りたくなります

心の声を翻訳!第1話 テオが侑里を見送るシーン

괜찮아, 다시 만날 수 있을 거야
ケンチャナ タシ マンナル スイッスル コヤ
大丈夫、また会えるはずだ

근데 조금만 더 같이 있고 싶다
クンデ チョグンマン カチ イッコ シプタ
だけどもう少し一緒にいたい

좋아해요? 
チョアヘヨ?
好きですか?

나는…좋아해요
ナヌン チョアヘヨ
僕は好きです

Eye Love You ネタバレあらすじ紹介

環境に配慮したおしゃれでかわいい商品で人気上昇中のチョコレートショップ「Dolce & Chocolat.」の若き社長・本宮侑里(二階堂ふみ)は、大学時代に出会い環境問題に対する思いを同じくする専務取締役の花岡彰人(中川大志)、腕利きのショコラティエの池本真尋(山下美月)をはじめ、信頼できるスタッフたちと忙しくも楽しく充実した日々を過ごしていた。

しかし、侑里には誰にも言えないある秘密があった。それは、過去の“ある事故”以来、目を合わせた人の心が読めてしまう“テレパス”の能力を持っていること。それが原因で恋することを諦めて生きてきた。

そんな侑里の日々の楽しみは、デリバリーで頼むおいしい食事。最近のお気に入りは韓国料理で、何度も頼むうちに配達員のユン・テオ(チェ・ジョンヒョプ)と知り合う。不意に目が合い、聞こえてくるテオの心の声…しかしそれは韓国語だった! 話す言葉は日本語で理解ができるのに、心の声は理解ができない。そんな相手に初めて出会った侑里は…

https://www.crank-in.net/drama/winter2024/811

Eye Love You 原作について

Eye Love youは漫画や小説の原作はなく、完全オリジナル脚本となっています!
脚本家は三浦季紗さん山下すばるさんです。

三浦季紗さんについてはこれまでに「高台家の人々」、「彼女はキレイだった」、「フェルマーの料理」などを担当されています。
そして山下すばるさんについては、「私の家政夫ナギサさん」、「みな商事とコインランドリー」などを担当されています。

どのタイトルも聞いたことばかりですね!

Eye Love You 口コミと評価

視聴者の方々の口コミを調査してみました!

x.com

Eye Love You 面白い?人気な理由は?

韓ドラ好きな人もそうじゃない人もハマる人続出中!?
人気の理由を考察してみました。

面白い?人気な理由は? 韓国人男子特有の押しの強さ

韓国人男性って、好きな女性や気になる女性を落とすためにそこまでするか!?ってほど頑張るイメージなのですが笑
テオも侑里に対し、おいしいご飯を食べさせてあげようとしたり、素直に感情を表現したり・・・
(その代わり冷めた時は怖いほど冷たいイメージ^^汗)
変なかけひきはしないというその真っすぐさにやられている日本人女性は多いのではないでしょうか?

ちなみに韓国ではあいさつ代わりに下記の言葉をよく使います。

밥 먹었어?
パン モゴッソ?
ご飯食べた?

大事な人にはひもじい思いをせずいつもお腹いっぱいであって欲しいという考え方が反映されているようです。
なんだかほっこりしますね~♪

面白い?人気な理由は? 韓ドラファンはより楽しめる!?

テオが侑里に対して、第2話の飲み会で「アイスを食べに行こう」と誘うシーンや、第3話で「拾ったので」と花を渡すシーンなど、韓国好きな人や韓ドラファンにはたまらない演出も♪
日本のドラマでこのような演出が見られるなんて嬉しいです!

ちなみに、「ラーメン食べに行く?」という言葉は、気になる女性に対して言う、または夜のお誘いという意味合いがあります^^;
韓国旅行に行った際はホイホイついていかないように要注意ですね!

Eye Love You 心の声を全話翻訳!

アイラブユードラマ 2話の心の声翻訳!韓国語セリフ ネタバレあらすじ 感想と評価
アイラブユードラマ 3話心の声翻訳!韓国語セリフ ネタバレあらすじと感想

Eye Love You 1話まとめ

今回はドラマ「Eye love you」の韓国語の心の声の翻訳、人気な理由についてまとめました。
韓国ドラマが好きな人もそうでない人もキュンキュンしながら楽しめる作品となっています。

今後の展開についても楽しみですね~!
心の声については配信され次第更新していきます。

テオ役のチェ・ジョンヒョプさんが出演している韓国ドラマ「無人島のディーバ」については下記記事でまとめておりますのでご覧ください!

コメント

タイトルとURLをコピーしました